domingo, 29 de octubre de 2017

Euphorbia milii / Espina de Cristo / Corona de Cristo

Euphorbiaceae / Corona de Cristo 
Euphorbia milii L.
Sinónimo: Euphorbia splendens.

Familia: Euphorbiaceae.
El nombre de la familia tiene su origen en el género Euphorbia "creado por Carlos Linneo en 1753, honrando a Euphorbus, médico griego del Rey Juba II de Mauritania. Juba fue educado en Roma y contrajo matrimonio con la hija de Cleopatra y Marco Antonio. Euphorbus realizó estudios sobre el látex de varias especies africanas, encontrando que varias de ellas tenían propiedades tóxicas, y que podía usarse para envenenar flechas." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales). 
Nombre genérico 'Euphorbia' en honor a Euforbo, médico griego del rey Juba II de Mauritania (25 aC - 33 dC), junto al cual recorrió el norte de África incluidas las Islas Canarias para estudiar su flora.
El epíteto 'milii' rinde homenaje al barón Pierre Bernard Baron Milius (1773-1829), quien se desempeñara como gobernador por Francia de la Isla de Bourbon (1818) actual Isla Reunión, y a quien se atribuye el mérito de haber introducido la especie en Francia hacia 1821 para el Jardín Botánico de Bordeaux. 
Origen: Nativa de Madagascar
Nombres comunes: Corona de Cristo, Corona de espinas, Espinas de Cristo, Gracia de Dios (español). Bem-casados, Colchão de noiva, Coroa de cristo, Coroa de espinhos, Dois amigos, Dois irmãos, Martírios (portugués). Christ plant, Christ thorn,  Christ's crown, Crown of thorns (inglés). Corona di spine, Spina di Cristo (italiano). Couronne d'épine, Couronne du Christ, Épines du Christ, Euphorbe de Milius, Euphorbe écarlate (francés). Christusdorn (alemán).

Arbusto espinoso de aproximadamente un metro a metro y medio de altura, tallos gruesos armados con aguzadas espinas alineadas en costillas (por lo general cinco), muy ramificado, de hojas carnosas y floración vistosa y persistente, es muy ornamental.
Hojas alternas, ovado-elípticas, de base redondeada y márgenes enteros, se encuentran generalmente dispuestas hacia los extremos de las ramas. Las flores verdaderas (ciatio), amarillentas, son muy reducidas pero están rodeadas por dos brácteas de color rojo brillante que constituyen el verdadero atractivo de la planta.
Como Euphorbia milli generalmente tiene ocho flores en cada ramo, en China, donde se denomina Poysean (poy: ocho, sean: santo), dicen que trae suerte o buena fortuna encontrar un ramo que contenga ocho flores. Esto se debe a que en la mitología china cada uno de los ocho santos representa una fuerza diferente: salud, valor, riqueza, belleza, arte, inteligencia, poesía y capacidad para vencer el mal. 
La tradición también llegó a Tailandia a través de los inmigrantes chinos, y los tailandeses sostienen que tener una planta de Poysean en el jardín, terraza o balcón, atrae las fuerzas positivas hacia los habitantes de la vivienda. (Euphorbia story en Tropica Nursery).
Por ser sumamente espinosa (espinas en tallos y ramas) brinda gran protección y es muy común el uso que se le da como cerca viva. Se desarrolla bien a pleno sol y media sombra.

El látex es tóxico.

lunes, 28 de agosto de 2017

Alicoche / Echinocereus

Echinocereus pentalophus 
Sinónimos: Cereus leonensisCereus pentalophus, Cereus procumbens (procumbens: acostado), Echinocereus leonensis

Nombre genérico "Echinocereus" formado a partir del griego "echino: erizo", y del latín "cereus: vela, cirio", en referencia a sus tallos erizados.
El epíteto "pentalophus" del griego "penta (cinco)" y "lophus / lophius (cima, cresta)", con cinco crestas, en referencia a las costillas del tallo. 
Origen: de México (endémica de Coahuila de Zaragoza, Guanajuato, Hidalgo, Nuevo León, Querétaro, San Luis Potosí) y Texas en Estados Unidos. 
Familia: Cactaceae. Subfamilia: Cactoideae
"La palabra cactus deriva del griego Κάκτος káktos, utilizado por primera vez por el filósofo Teofrasto para nombrar una especie de cardo espinoso que crecía en la isla de Sicilia, posiblemente el cardo Cynara cardunculus.
Curiosamente, existen también dos referencias poéticas de la Antigüedad sobre esta planta. Así, el poeta Teócrito de Siracusa escribió en sus Idilios: «A ti te dejen como una oveja del rebaño, cuya pata se haya picado por un cactus». Asimismo, Filetas, poeta proveniente de la isla de Cos, escribió sobre ella: «Debe lamentarse quien haya perdido el afecto de una mula, por el temor a las heridas del cactus espinoso».
La palabra pasó al latín como cactus a través de Plinio el Viejo, quien en su Naturalis Historia retomó aquello que Teofrasto escribió sobre esta planta que crecía en Sicilia".... (Wikipedia; de Cactáceas y Suculentas Mexicanas XXV (2). pp. 27-32).
Nombres comunes: Alicoche*, Alicoche falso, Cardoncillo, Erizo candelabro, Estrella (Español). Alicoche, Devil's fingers, Dog tail, Ladyfinger cactus / Lady finger cactus (inglés)
* Alicoche es el nombre con el que se conocen los frutos de algunas especies de Echinocereus y son comestibles.
Plantas bajas y extendidas, espinosas, de tallos cilíndricos, verdes a verde grisáceos que si se ubican en recipientes colgantes pueden superar los 50 centímetros de largo. La exposición prolongada al sol los vuelve algo rojizos.
Tienen generalmente 5 costillas (aunque el número puede variar entre 4 y 8 según la especie), areolas con espinas rectas, radiales (3 a 5), blanquecinas y una central más larga y oscura, que puede estar ausente. 
Su valor ornamental reside en sus grandes y atractivas flores de intenso y brillante rosa magenta con la garganta interior blanco amarillenta. Pueden superar los 10 centímetros de diámetro. 
En nuestra zona de inviernos bastante cálidos florecen profusamente hacia fines de esta estación y comienzos de primavera.

lunes, 5 de junio de 2017

Flor de Mayo / Santa Teresita

Schlumbergera truncata (Haw.) Moran
Sin. Epiphyllum truncatum Haw., Zygocactus truncatus (Haw.) K.Schum.
La denominación genérica "Schlumbergera" honra al francés Fréderic Schlumberger (1823-1893) quien llegó a formar una famosa colección de cactus y suculentas hacia mediados del siglo XIX. Fue el botánico Charles Lemaire (1801-1871) quien otorgó el nombre de Schlumbergera al género en 1858.
El epíteto "truncata" del latín: truncatus = terminado de manera abrupta.
Origen: América del Sur, particularmente del sureste de Brasil
Familia: Cactacea.
"La palabra cactus deriva del griego Κάκτος káktos, utilizado por primera vez por el filósofo Teofrasto para nombrar una especie de cardo espinoso que crecía en la isla de Sicilia, posiblemente el cardo Cynara cardunculus.
Curiosamente, existen también dos referencias poéticas de la Antigüedad sobre esta planta. Así, el poeta Teócrito de Siracusa escribió en sus Idilios: «A ti te dejen como una oveja del rebaño, cuya pata se haya picado por un cactus». Asimismo, Filetas, poeta proveniente de la isla de Cos, escribió sobre ella: «Debe lamentarse quien haya perdido el afecto de una mula, por el temor a las heridas del cactus espinoso».
La palabra pasó al latín como cactus a través de Plinio el Viejo, quien en su Naturalis Historia retomó aquello que Teofrasto escribió sobre esta planta que crecía en Sicilia".... (Wikipedia; de Cactáceas y Suculentas Mexicanas XXV (2). pp. 27-32).
Nombres comunes: Bailarinas,  Cactus de acción de gracias, Cactus de Navidad, Cactus de pascua, Flor de mayo, Santa Teresita (español). Plomes de Santa Teresa (catalán). Flor de maio (portugués). Christmas cactus, Clab cactus, Crab cactus, Holiday cactus, May flower, Thanksgiving cactus (inglés). Cactus de noël (francés). Рождественскими кактусами (ruso). Julekaktus (danés). Julkaktus (sueco). Cactus di Natale, Cactus natalizio (italiano).  Lidcactus, Kerstcactus (holandés). Einen Weihnachtskaktus, Weihnachtskakteen (alemán).
Tanto "flor de Navidad" en el Hemisferio Norte, como " flor de Mayo" en el Hemisferio Sur, hacen referencia a la época de floración. En Argentina la floración es coincidentes con los festejos patrios, cada 25 de mayo se celebra en Argentina un nuevo aniversario de la llamada "Revolución de Mayo",  conmemorando el 25 de mayo de 1810, cuando se conformó el primer gobierno patrio en el Cabildo de Buenos Aires.
El nombre Santa Teresita por Santa Teresita del Niño Jesús canonizada por Pío XI el 17 de mayo de 1925, cuyo verdadero nombre fue María Francisca Teresa Martin Guérin nacida en Alençon, Francia, el 2 de enero de 1873 y fallecida en 1879 a los 24 años.
Son suculentas, epifitas o saxícolas, propias de las selvas tropicales de Brasil, de tallos aplanados en segmentos con márgenes dentados, poseen una pronunciada nervadura central, con dos alas. La floración es abundante y atractiva, de gran valor ornamental.
Una de sus características notorias son su bellos estambres dispuestos en dos series, los internos se funden en la base para formar una estructura tubular corta y los exteriores a lo largo del tubo floral.
Requieren buena claridad pero no exposición directa al sol.
Para multiplicarlas por esquejes, la forma más generalizada es el enraizamiento de los segmentos que tengan brotes en crecimiento.
Encontramos ejemplares con flores en blanco, rosado, amarillo, anaranjado pálido o salmón, rojo y púrpura, siendo las de tonos rosado-púrpura las más frecuentes.
 Dibujo de Schlumbergera russelliana (Epiphyllum russellianum), especie tipo, 
de la Revista Botánica, 1839. Autor: Hooker (Wikipedia)

viernes, 2 de junio de 2017

Planta rosario / Collar de perlas verdes

Senecio rowleyanus H.Jacobsen / Planta rosario
Sinónimos: Curio rowleyanus (H.Jacobsen) P.V.Heath; Kleinia rowleyana (H.Jacobsen) G.Kunkel
"Senecio: El nombre del género tiene su origen en la palabra latina "senex", que significa "viejo", aludiendo al vilano de las cipselas que es canescente. Fam. Asteraceae." (González, J.: “Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales)
El epíteto fue  otorgado en honor del botánico británico Gordon Douglas Rowley (1921-), quien se había especializado en cactáceas y suculentas.
Nombres comunes: Bolitas colgantes, Collar de perlas verdes, Cuerda de cuentas, Cuerda de perlas, Guisantes de la suerte, Planta rosario, Rosario, Rosario de la virgen, Sarta de cuentas (español). Rosário, Colar de pérolas, Ervilhas da sorte, Pérola verde, Rosário (portugués). Green peas, Irish beads, Necklace plant, Rosary pearls, Rosary Vine, String of beads, String of Marbles, String of pearls (inglés). Collier de perles, Kleinia à groseilles vertes, Séneçon de Rowley,(francés). Pianta del Rosario, Pianta dell’amore, Senecio a collana (italiano). Крестовник Роули (ruso). Starzec Rowleya (polaco).
Familia: Asteraceae
Origen: Sudoeste de África.
Planta suculenta, perenne, de porte colgante, de la familia de las Asteraceae, tienen tallos alargados y hojas carnosas que adoptan la forma de pequeñas bolitas que a modo de arvejas (guisantes) o cuentas de collares, pueden alcanzar un largo de 80cm o más. Sus delicadas y pequeñas flores tubulares blanquecinas de estambres púrpura son suavemente fragantes (recuerdan a la canela).
En sus lugares de origen crecen a la sombra de otras plantas y sus tallos se deslizan por el suelo, arraigando allí donde tocan, forman densos tapices.
Requieren asoleamiento y riego moderado, dejando secar completamente el sustrato antes de regar nuevamente. Según dicen el mayor enemigo del senecio es el exceso de agua.
Por su forma las hojas están capacitadas para almacenar agua y pueden sobrevivir durante períodos de sequía
"La forma extraña de las hojas es una adaptación a los ambientes áridos y permite el almacenamiento de agua mientras se expone una cantidad mínima de superficie por volumen al aire seco del desierto. Esto reduce en gran medida la pérdida de agua debido a la evaporación con respecto a las hojas típicamente aplanadas ventralmente de la mayoría de las angiospermas." (Wikipedia)
También se menciona que es una planta tóxica y el contacto con la savia puede causar irritación y/o erupción en la piel. El consumo es muy peligroso para seres humanos y animales, provocando vómitos, diarrea, babeo, irritación de la piel o letargo, entre otros síntomas.

jueves, 1 de junio de 2017

Stapelia / Flor de lagarto

Stapelia variegata Lemaire / Orbea variegata (L.) Haw.
Sinónimos: Stapelia atrata, S. ciliolulata, S. clypeata, S. hanburyana, S. planiflora, S. rugosa.
El nombre genérico Stapelia fue dado por Linneo en honor a 'Johannes Bodaeus van Stapel (1602-1636)', botánico y médico holandés del siglo 17, cuya ambición era publicar una edición comentada de las obras botánicas de Teofrasto (c 370-287 aC). Como se produce su fallecimiento antes de concluir dicha obra, posteriormente fue editada y publicada en 1644 por su padre, Egbert Bodaeus Stapel como "Theophrasti Eresii de Historia Plantarum".
El nombre genérico Orbea tiene su origen en la palabra latina orbis que significa circular o esférico, en referencia al disco o anillo central elevado, indudablemente la parte más atractiva de la flor, presente en gran parte de las especies del género.
En latín se alude al mundo (planeta) como Orbi.
Familia: Apocynaceae (Subfamilia Asclepiadoideae).
"Apocynaceae: El nombre de la familia tiene su origen en en el género Apocynum L., que a su vez se deriva de las palabras griegas apo (aparte, lejos de.., separado), y cyon o cunus (perro); "nocivo para los perros", aludiendo a que en la antigüedad la planta se usaba como veneno para los mismos." (González, J.: "Explicación Etimológica de las Plantas de la Selva”, Flora Digital de la Selva, Organización para Estudios Tropicales).  
Origen: Nativa de Sudáfrica.
Nombres comunes: Camaleona, Estapelia, Estrella, Estrella de sheriff, Flor de dragón, Flor de lagarto, Flor de sapo, Flor estrella (español). Estrela do mar, Flor estrela (portugués). Carrion cactus, Carrion flower, Sheriff's star flower, Starfish cactus, Starfish flower, Starfish plant, Toad cactus (inglés). Africaine carrion fleur, Cactus crapaud, Étoile de mer (francés).  Fior di carogna, Stella dei fiori africani, Stella marina (italiano). Aasblume, Ordensstern (alemán).
Sobre los nombres comunes
Llamada usualmente Flor de lagarto, en referencia a la flor, cuya particular textura recuerda a la piel de estos animales. Algunas especies del género son conocidas  como flores carroñas o carroñeras, por el desagradable olor que emanan (carroña: carne descompuesta, especialmente la de los animales muertos) particularmente en días cálidos. Este olor es el que atrae a las moscas responsables de la polinización.
La Stapelia variegata es de tallos de sección cuadrangular, muy ramificados, crecen algo desordenadamente, algunos erguidos otros postrados, de color verde intenso y frecuentemente matizados de rojizo. Las flores son estrelladas, pentámeras, de color pardo amarillento con manchas púrpura-marrón, tienen una especie de anillo central elevado con un diseño muy particular.
Requieren temperaturas templadas a más bien cálidas. Aunque toleran bastante bien ubicaciones en semisombra o con escaso sol, como generalmente ocurre con otras crasuláceas, no se ven afectadas por el sol directo, pero conviene calibrar el tiempo de exposición. Los tallos verdes adquieren interesantes matices rojizos cuando están expuestos al sol por varias horas al día.
Son fáciles de reproducir  con éxito. Aconsejan riegos moderados y sustrato con buen drenaje.
Existen numerosas variedades, son suculentas de gran popularidad entre los amantes y coleccionistas de plantas crasas por sus flores realmente espectaculares, que en algunos casos - como Stapelia grandiflora  y Stapelia gigantea / Flor estrella - son de dimensiones destacadas. 

domingo, 23 de octubre de 2016

Crásula de fuego / Campfire

Crassula capitella cv. Campfire / Crásula de fuego / Campfire / Crásula hoguera
Sinónimos: Crassula capitella cv. Flame; Crassula cv. Blaze; Crassula cv. Campfire; Crassula erosula cv. Flame. 
El nombre del género "Crassula" derivado del término latino crassus que significa grueso, carnoso, en refierencia a que las especies del género tienen hojas suculentas.
El epíteto
latino "capitella" que significa "pequeña cabeza". 
Familia: Crassulaceae.
Crassulaceae, denominación derivada del nombre del género Crassula, ded crassus: grueso / carnoso, en referencia a sus hojas, predominantemente suculentas.
Origen: Sudáfrica.  
Nombres comunes: Campfire, Crassula campfire, Crásula de fuego, Crásula hoguera, Llamas rojas (español). Crassula fogueira (portugués). Campfire crassula, Campfire plant, Red flames (inglés). Yajna 火祭 (árabe) ( لعربية ): كرسول صغير الرأس 
Suculenta perenne de hojas carnosas y aguzadas, forman una densa mata que  alcanza gran desarrollo y cuelgan por su propio peso, en ese caso se deben trasladar a maceteros o contenedores de mayor altura (o colgantes) para dar lugar al mejor desarrollo de los tallos florales.
Cultivadas a pleno sol lucen en todo su esplendor, adquieren atractivos tonos rojizos que se intensifican con las horas de exposición, son muy ornamentales.
La floración se produce en una largo tallo a modo de espiga que se cubre de numerosas y pequeñísimas flores estrelladas blanquecinas suavemente fragantes.
Requieren tierra con buen drenaje, prosperan a pleno sol o semisombra, soportan bien las altas temperaturas y en menor medida las heladas, es resistente a la sequía, aconsejan el riego solo cuando el sustrato esté seco. 

 La forma má fácil de reproducirlas es por medio de esquejes, pero si contamos con semillas también es una opción válida. 

viernes, 21 de octubre de 2016

Uvas de gato / Sedum blanco

Sedum album L. / Uvas de gato / Sedum blanco 
Sinónimos: Oreosedum album (L.) Grulich; Sedum albellum Willk.; Sedum clusianum Guss.; Sedum gombertii Sennen; Sedum micranthum DC.
Nombre genérico "Sedum" del latín sedum-i que en épocas romanas designaba ciertas Crassulaceae (Sempervivum tectorum, Sedum album y Sedum acre), y usado por Plinio el Viejo en su Hist. Nat, 18, 159.1 6
El nombre de la especie "album", epíteto latino que significa "blanco", en referencia a
sus pequeñas flores estrelladas.
Origen: Europa Central y Meridional; África del Norte y Asia Menor.
Familia: Crassulaceae.
El nombre de la familia "Crassulaceae" derivado del latín crassus: grueso / carnoso, en referencia a sus hojas, predominantemente suculentas. 
Nombres comunes: Arroz ,
Arroz de pajaritos, Arroz salvaje, Bálsamo, Cebo de pajaritos, Cibaco, Cojón de gato, Crespinilla/o, Granas de sapo, Granos de arroz, Hierba de lagarto, Huevos de lagarto, Lengua de pajarito, Lágrimas de la Virgen, Pampajarito grana, Pan de cuco, Pan de pájaro, Sedo, Sedo menor, Sedun, Uva cana, Uvas de gato, Uvas de pájaro, Uvas de perro, Vermicularia, Yerba puntera (español). Arroz dos telhados, Pinhões de rato (portugués). Piñeiriña, Pan de lagarto, Uva de raposo (gallego). Teilatu belar zuria, Txorijanca (euskera). Crespinell blanc, Raïm de gat, Ulls de gripau (catalán). Stonecrop white (inglés). Borracina bianca, Erba granellosa, Erba grassa (italiano). Orpin blanc, Raisin de ratte, Sédum blanc, Trique madame, Vermiculaire (francés). Rozchodník bílý (checo). Rozchodník biely (eslovaco).Planta suculenta, rastrera, raíces serpenteantes, unos 7 a 15 cm de altura promedio, tallos erectos y reptantes, forma densos tapices. Es uno de los Sedum más apto para hacer recubrimientos. Hojas alternas, carnosas, casi cilíndricas, pequeñas flores blanquecinas de forma estrellada (pentámeras) reunidas en corimbos. En los estambres destacan las anteras de color oscuro. Frutos en folículos fusiformes (en formade huso). 
En nuestra zona florece desde mediados de primavera a verano. A veces adoptan una tonalidad rojiza por la intensa exposición al sol. 
Es de gran rusticidad y resistencia, no requiere cuidados especiales, se multiplica fácilmente por esquejes del tallo.Requiere suelo bien drenado, se adapta a semisombra o sol directo, riego escaso.
 
Imagen: Halleknopp, Sedum album L., De Carl Axel Magnus Lindman - «Bilder ur Nordens Flora» Stockholm, Dominio público. https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5970429