viernes, 11 de abril de 2014

Quiabentia / Sacharosa

Quiabentia / Sacharosa
Para el Chaco SIB (Sistema de Información de Biodiversidad) registra: 
Quiabentia verticillata (Vaupel) Borg. 
Publicada por Vaupel en un principio con el nombre de Pereskia verticillata posteriormente fue reclasificada bajo el género Quiabentia.
Sinónimos: Pereskia pflanzii / Pereskia verticillata / Quiabentia chacoensis / Quiabentia pflanzii. 
Quiabentia, del nombre vernáculo quiabento, de la especie de Brasil. 
El epíteto verticillata hace referencia a la disposición en verticilos.  
"En botánica se llama verticilo a un conjunto de tres o más hojas, ramas u otros órganos que brotan de un tallo en el mismo nivel".(Wikipedia).
Familia: Cactaceae.
Origen: Autóctono.
En Argentina se encuentra en Chaco, Formosa, Jujuy y Salta. Países limítrofes: Bolivia y Paraguay.
Nombres comunes: Oreja de perro, Quiabentia, Sacharosa, Sacharosa hembra. Amendakaru (Izoceño-Guaraní)*
*En "Plantas del Chaco II", que trata sobre los usos tradicionales Izoceño-Guaraní registran los siguientes datos: "Quiabentia verticillata, Amendakaru, Oreja de perro.Significado del nombre: Amenda significa "me caso" y karu quiere decir "Comer". Amendakaru podría traducirse como "comida del matrimonio".Usos Izoño-Guaraní:Alimenentación animal: Los frutos sirven de forraje para los animales silvestres y domésticos.Medicina. Granos de la piel: Se pela la hoja y la partre blanda pegajosa de adentro se aplica sobre la piel, para curar los granos infectados o sin pus.Enfermedad Andirakai: Esta enfermedad se manifiesta con ampollas llenas de agua que salen en el costado de la espalda y revientan. La piel está como quemada. Es una enfermedad muy dolorosa y si no se cura, las ampollas se pueden infectar. Esta enfermedad, considerada como "caliente", se trata con la aplicación de un cataplasma frío de hojas machucadas. Cuando este cataplasma se seca, se lo cambia, hasta la cura definitiva." (PLANTAS DEL CHACO II, Usos tradicionales Izoceño-Guaraní, Santa Cruz, Bolivia, 2002).
Quiabentia pflanzii, Sacharosa, propia del Chaco seco.
Nombres comunes: Achuma (Bolivia, López et al.,1987); Aato (Lengua-Maskoy / Arenas, 1981)*
* (nombres comunes registrados por Mereles, Fátima y Degen, Rosa: “Los nombres vulgares de los árboles y arbustos del Chaco Boreal”, Paraguay, ROJASIANA 2 (2): 67:101).





 

No hay comentarios:

Publicar un comentario